6 votes After twenty-two years, cult-classic PS1 adventure Mizzurna Falls is playable in English Posted April 2 by emnii Tags: playstation, translation, mizzurna falls, human entertainment, retro, ps1, consoles, english, fanmade https://kotaku.com/after-22-years-cult-classic-ps1-adventure-mizzurna-fal-1846608380 Link information This data is scraped automatically and may be incorrect. Published Apr 2 2021 Word count 606 words 1 comment Collapse replies Expand all Comments sorted by most votes newest first order posted relevance OK cardigan 6 days, 10 hours ago Link By total coincidence, I started playing this in Japanese a few weeks ago. I didn't know about this project, but hope that it holds up to the original script. The game's atmosphere and characters... By total coincidence, I started playing this in Japanese a few weeks ago. I didn't know about this project, but hope that it holds up to the original script. The game's atmosphere and characters are superb, particularly Emma's elliptical dreams and general, dissociative attitude towards life. It's a theme that runs throughout the whole game, as the first interactable object is a book that turns out to be Hamlet, and opens to "世に在る、世に在らぬ.." -- to be or not to be. Very early in the game, you learn that the last words anyone heard Emma say before her disappearance were "am I really alive?" Moments later, the same character recounts a dream that she told him about: of being eaten alive by animals, followed by "a blue light.. distorted perceptions.. heavenly hymns, and in the midst of this, an eternal sleep beckoning her." It's really something else.