Lyrics (Google Translated): Leave your love, leave it in the starlight ฝากรักเอาไว้ ฝากไปในแสงดวงดาว that shines brightly in the sky ที่ส่องประกายวับวาว ๆ อยู่บนฟากฟ้า Let the bright light be like...
Lyrics (Google Translated):
Leave your love, leave it in the starlight
ฝากรักเอาไว้ ฝากไปในแสงดวงดาว
that shines brightly in the sky
ที่ส่องประกายวับวาว ๆ อยู่บนฟากฟ้า
Let the bright light be like your eyes.
ให้แสงสุกใสได้เป็นเสมือนดวงตา
Looking at you with eyes of loyalty
คอยส่องมองเธอด้วยแววตาแห่งความภักดี
Pick up the sky and weave it together with gentle love.
เก็บฟ้ามาสานถักทอด้วยรักละมุน
Please cover her warmly before going to bed tonight.
คอยห่มให้เธอได้อุ่น ๆ ก่อนนอนคืนนี้
Let the sound of the leaves become music.
ให้เสียงใบไม้ขับกล่อมเป็นเสียงดนตรี
Always lulling her into sweet dreams, making her fall asleep.
คอยกล่อมให้เธอฝันดี ๆ ให้เธอเคลิ้มไป
It's a castle on the ground.
เป็นวิมานอยู่บนดิน
Let her rest and sleep.
ให้เธอได้พักพิง ๆ และนอนหลับไหล
Collect stars and moons to make garlands.
เก็บดาวเก็บเดือนมาร้อยมาลัย
Picking up the dewdrops from the middle of the forest to bind our hearts together.
เก็บหยาดน้ำค้างกลางไพรมาคล้องใจเราไว้รวมกัน
Before the sky clears, before the moon is far away
ก่อนฟ้าจะสาง ก่อนจันทร์จะร้างแรมไกล
Still with you by my side
ยังอยู่กับเธอข้างเคียงกาย
in a dream
อยู่ในความฝัน
leave a whisper
ฝากเสียงกระซิบ
Leave it in the passing wind
ฝากไปในสายลมผ่าน
Across the long night, wish you sweet dreams.
ข้ามขอบราตรีที่ยาวนาน ให้เธอฝันดี
It's a castle on the ground.
เป็นวิมานอยู่บนดิน
Let her rest and sleep.
ให้เธอได้พักพิง ๆ และนอนหลับไหล
Collect stars and moons to make garlands.
เก็บดาวเก็บเดือนมาร้อยมาลัย
Picking up the dewdrops from the middle of the forest to bind our hearts together.
เก็บหยาดน้ำค้างกลางไพรมาคล้องใจเราไว้รวมกัน
Before the sky clears, before the moon is far away
ก่อนฟ้าจะสางก่อนจันทร์จะร้างแรมไกล
Still with you by my side
ยังอยู่กับเธอข้างเคียงกาย
in a dream
อยู่ในความฝัน
leave a whisper
ฝากเสียงกระซิบ
Leave it in the passing wind
ฝากไปในสายลมผ่าน
Across the long night, wish you sweet dreams.
ข้ามขอบราตรีที่ยาวนาน ให้เธอฝันดี
Let her be warm and have good dreams.
ให้เธอได้อบอุ่นและนอนฝันดี
Let her be warm in the castle
ให้เธอได้อบอุ่นอยู่ในวิมาน
Try the live version with just a piano released this week. She still sounds amazing 34 years later
Lyrics (Google Translated):
Leave your love, leave it in the starlight
ฝากรักเอาไว้ ฝากไปในแสงดวงดาว
that shines brightly in the sky
ที่ส่องประกายวับวาว ๆ อยู่บนฟากฟ้า
Let the bright light be like your eyes.
ให้แสงสุกใสได้เป็นเสมือนดวงตา
Looking at you with eyes of loyalty
คอยส่องมองเธอด้วยแววตาแห่งความภักดี
Pick up the sky and weave it together with gentle love.
เก็บฟ้ามาสานถักทอด้วยรักละมุน
Please cover her warmly before going to bed tonight.
คอยห่มให้เธอได้อุ่น ๆ ก่อนนอนคืนนี้
Let the sound of the leaves become music.
ให้เสียงใบไม้ขับกล่อมเป็นเสียงดนตรี
Always lulling her into sweet dreams, making her fall asleep.
คอยกล่อมให้เธอฝันดี ๆ ให้เธอเคลิ้มไป
It's a castle on the ground.
เป็นวิมานอยู่บนดิน
Let her rest and sleep.
ให้เธอได้พักพิง ๆ และนอนหลับไหล
Collect stars and moons to make garlands.
เก็บดาวเก็บเดือนมาร้อยมาลัย
Picking up the dewdrops from the middle of the forest to bind our hearts together.
เก็บหยาดน้ำค้างกลางไพรมาคล้องใจเราไว้รวมกัน
Before the sky clears, before the moon is far away
ก่อนฟ้าจะสาง ก่อนจันทร์จะร้างแรมไกล
Still with you by my side
ยังอยู่กับเธอข้างเคียงกาย
in a dream
อยู่ในความฝัน
leave a whisper
ฝากเสียงกระซิบ
Leave it in the passing wind
ฝากไปในสายลมผ่าน
Across the long night, wish you sweet dreams.
ข้ามขอบราตรีที่ยาวนาน ให้เธอฝันดี
It's a castle on the ground.
เป็นวิมานอยู่บนดิน
Let her rest and sleep.
ให้เธอได้พักพิง ๆ และนอนหลับไหล
Collect stars and moons to make garlands.
เก็บดาวเก็บเดือนมาร้อยมาลัย
Picking up the dewdrops from the middle of the forest to bind our hearts together.
เก็บหยาดน้ำค้างกลางไพรมาคล้องใจเราไว้รวมกัน
Before the sky clears, before the moon is far away
ก่อนฟ้าจะสางก่อนจันทร์จะร้างแรมไกล
Still with you by my side
ยังอยู่กับเธอข้างเคียงกาย
in a dream
อยู่ในความฝัน
leave a whisper
ฝากเสียงกระซิบ
Leave it in the passing wind
ฝากไปในสายลมผ่าน
Across the long night, wish you sweet dreams.
ข้ามขอบราตรีที่ยาวนาน ให้เธอฝันดี
Let her be warm and have good dreams.
ให้เธอได้อบอุ่นและนอนฝันดี
Let her be warm in the castle
ให้เธอได้อบอุ่นอยู่ในวิมาน