yukawa0's recent activity

  1. Comment on Do you keep a diary? in ~talk

    yukawa0
    Link Parent
    I've stopped on org-capture. It's easier to sync between devices. An already existing repo, I guess, you can't... Have you tried hosting your own Git server?

    I've stopped on org-capture. It's easier to sync between devices.

    An already existing repo, I guess, you can't... Have you tried hosting your own Git server?

  2. Comment on Do you keep a diary? in ~talk

  3. Comment on Do you keep a diary? in ~talk

    yukawa0
    Link Parent
    I was also thinking about using Org-Roam considering my experience with emacs. If there's something that you feel you should keep safe, then of course encrypt. I guess a small bash script would be...

    I was also thinking about using Org-Roam considering my experience with emacs.

    If there's something that you feel you should keep safe, then of course encrypt. I guess a small bash script would be enough.

    Thank you for your answer.

    1 vote
  4. Do you keep a diary?

    I've been thinking about keeping a diary to improve my English because I rarely use it, but I don't know what to write about... So, if you keep a diary, what do you write in it? And what do you...

    I've been thinking about keeping a diary to improve my English because I rarely use it, but I don't know what to write about... So, if you keep a diary, what do you write in it? And what do you use/prefer, app or paper?

    20 votes
  5. How do I sync my dotfiles between PC and laptop?

    I've been struggling with this for a long time. I want to keep my workflow consistent independent of my "workstation", and have identical dotfiles (like .bashrc, .vimrc etc.) on different devices....

    I've been struggling with this for a long time. I want to keep my workflow consistent independent of my "workstation", and have identical dotfiles (like .bashrc, .vimrc etc.) on different devices.

    So... How you personally deal with this issue, and what should I do?

    Thanks!

    12 votes
  6. Comment on Has anyone ever used NixOS as daily-drive distro? in ~tech

    yukawa0
    Link Parent
    Appreciate you! That feature of NixOS is what makes me think about migration to it. Beside that, how did you learn NixOS? Can you share some useful resources or give an advice? Thank you!

    Appreciate you! That feature of NixOS is what makes me think about migration to it. Beside that, how did you learn NixOS? Can you share some useful resources or give an advice?

    Thank you!

    4 votes
  7. Comment on What's your attitude about Russian classic literature? in ~books

    yukawa0
    Link Parent
    Wow...Pleased to hear! It warms my soul!

    Wow...Pleased to hear! It warms my soul!

    1 vote
  8. Comment on What's your attitude about Russian classic literature? in ~books

    yukawa0
    Link Parent
    Oh, I thought there is no Ukrainian Orthodox Church outside Ukraine. Blessed to hear it! Though I myself don't visit and attend it.

    Oh, I thought there is no Ukrainian Orthodox Church outside Ukraine. Blessed to hear it! Though I myself don't visit and attend it.

    1 vote
  9. Comment on What's your attitude about Russian classic literature? in ~books

    yukawa0
    Link Parent
    Oh, so you're from China? What about the quote. As I understood, there it is in Russian: I think, that your second quote: Is the most accurate, both in syntax and semantic, it's literal...

    Oh, so you're from China?

    What about the quote. As I understood, there it is in Russian:

    "Отцы и учители, мыслю: «Что есть ад?» Рассуждаю так: «Страдание о том, что нельзя уже более любить»."

    I think, that your second quote:

    "What is hell?" And I answer thus: "The suffering of being no longer able to love."

    Is the most accurate, both in syntax and semantic, it's literal translation that preserves words structure.
    Although I agree with you, it's painful to read in translation. There's almost 99% chance that translator might cut something off or just be unable to translate specific and individual language of author.
    Thank your for working with Chinese example, it was interesting!

    1 vote
  10. Comment on What's your attitude about Russian classic literature? in ~books

    yukawa0
    Link Parent
    Thank you, I'm trying! Although, what is your native language?

    Thank you, I'm trying! Although, what is your native language?

    1 vote
  11. Comment on What's your attitude about Russian classic literature? in ~books

    yukawa0
    Link Parent
    I'd say yes, starting from 2022 (full-scale War) this situation have been getting even worse. Though before the War we've studied Russian literature and language as separate subject. But for now...

    I'd say yes, starting from 2022 (full-scale War) this situation have been getting even worse. Though before the War we've studied Russian literature and language as separate subject. But for now indeed many Ukrainians have bad attitude about so to speak "Russian culture".

    What about my feelings... I myself find Russian (classic) literature very deep and philosophical, it's very close to my heart. Maybe, it's closer than Ukrainian (classic) literature for me.

    And about Ukrainians. As I said before, not long ago in schools there was Russian language/literature class, and as I saw not all had bad meaning about that. Though not all had truly read it, much of people just skipped lectures and have been cheating on exams (but it can be said about almost every class). By now, most of them just hate it.

    I appreciate you for your answer! Thanks!

    3 votes
  12. Comment on What's your attitude about Russian classic literature? in ~books

    yukawa0
    Link Parent
    My native language is Russian (Ukrainian also). And I can almost confirm it, but many of my acquaintances also say that Dostoyevsky is boring and long. I'd say that it's issue of subjectivity and...

    My native language is Russian (Ukrainian also). And I can almost confirm it, but many of my acquaintances also say that Dostoyevsky is boring and long. I'd say that it's issue of subjectivity and individual. But of course you can't merely translate Dostoevsky's spirit that reveal itself in Russian. You can't merely translate any other deep and great author also (like Shakespeare or Goethe).

    About closeness of Ukrainian I can't say, I read only Ukrainian authors in Ukrainian, but I think that he's close enough.

    Sorry if I said something wrong or misspelled, I haven't practiced English earlier.

    3 votes
  13. Comment on What's your attitude about Russian classic literature? in ~books

    yukawa0
    Link Parent
    Thank you for your answer! Also, Strugatsky brothers has many similar novels, short and great. My most appreciated was "The Final Circle of Paradise" and "Space Mowgli".

    Thank you for your answer! Also, Strugatsky brothers has many similar novels, short and great. My most appreciated was "The Final Circle of Paradise" and "Space Mowgli".

    1 vote
  14. Comment on What have you been listening to this week? in ~music

    yukawa0
    Link
    I've been listening to DSBM for a long time. Can't just give it up. Bands like "Leaden" or "Angest Herre". It immerse me in some sort of trance. Weird feeling.

    I've been listening to DSBM for a long time. Can't just give it up. Bands like "Leaden" or "Angest Herre". It immerse me in some sort of trance. Weird feeling.