22
votes
Let's speak in foreign (non-English) languages!
Let's have conversations in other languages! Top-level comments can be in any language, and replies should be in the same language as the parent.
Let's have conversations in other languages! Top-level comments can be in any language, and replies should be in the same language as the parent.
This thread should be used for encoding testing
You joke about it, but I think Deimos is probably doing just that :P
Och, dae yi'll want tae ken a bawherr bit o' the leid o' the north? Fur ah kin tell ye it'll mak fur a stoatin wee story tae tell yer mukkers.
Eh'll tak twa pleen bridies an an ingin ane an ah.
Onion bridies. <3
👽 - ⎅⍜⟒⌇ ⏁⊑⟟⌇ ☊⍜⎍⋏⏁?
⟟⌇ ⏁⊑⟟⌇ ⟊⎍⌇⏁ ⍙⟟⋏☌⎅⟟⋏☌⌇?
/⌇
⊑⍜⍙ ⎅⏃⍀⟒ ⊬⍜⎍ ⌇⏃⊬ ⌇⎍☊⊑ ⏃ ⏁⊑⟟⋏☌! ⏁⊑⟟⌇ ⟟⌇ ⏁⊑⟒ ⌰⟒☌⟟⏁⟟⋔⏃⏁⟒ ⌰⏃⋏☌⎍⏃☌⟒ ⍜⎎ ⏁⊑⟒ ⎍⋏⟟☊⍜⎅⟟⏃⋏ ⟒⋔⌿⟟⍀⟒. ;)
Ow-nay is-thay is-ay ie-may ind-kay of-ay ule-ray eaking-bray!
Ig-pay atin-lay? Y-whay ot-nay?
こんばんは!日本語が喋れる人いるかな。
私の日本語がちょっとひどい…
いちおう通じるけどね
いる!日本人じゃないけどねー
このthreadを開けたところ「日本語が喋るメッセージあるかな」と思った。やはりOPでした!www
僕も日本人じゃないけどww
日本語が面白そうと思ってなんとなく勉強した
こんにちは!日本語が話せる!
こんにちは!私も!:)
それな
Kamusta, kabayan! Isip ko maganda itong inisip mo!
...naiintinidihan ko!
Pero sinabi ko na ang aking pakikinig ay medyo maganda, mas mababa ang pag-unawa sa pagbabasa, ngunit pagsulat ... hindi.
Ako rin. Hindi ako mesyado marunong magsulat ng Tagalog at mas-kaya ko magusap. Nahihirapan din ako sa mas malalim na Tagalog.
Nakita mo ba itong nakakatawa na video? Galing sa Buzzfeed
(Nakakatawa rin yung mga iningles na captions sa baba. Di sila tama!)
Ay, meyroon palang mga ibang pinoy sa Tildes! Masaya ako!
(Unless you’re using Google translate)
Kamusta! Tayo lang ba?
Hallo! Mein Deutsch ist ja sehr schlect, ich kann viel besser verstehen als sprechen, aber trotzdem vielleicht kommt etwas daraus :)
Na geht doch. Bisschen holpriger Satzbau, aber sonst sehr gut. Bleib dran, dann wird was draus.
Wie kommt es, dass du Deutsch lernst?
Meine Mutter kommt aus Berlin, und so wenn ich sehr klein war, ich hatte ein bisschen von ihr gelearnt. Ich mochte jetzt mehr learnen, so hofftenlich vielleicht später kann ich zu Deutschland ziehen, und auch sins meine älterer Bruder und Oma kommt aus Deutschland (von Bayern und Schleswig-Holstein), und ich mochte nicht immer das schwartze Schaf dass nur wenig Deutsch sprechen kann in uns Vier sein. Ich habe eine Sommerkurs (summer course? I had to look this one up) für Deutsch gekauft, und ich bin ein paar woche dran, aber naja. Die letztes zeit wo ich habe Deutsch studiert war wenn ich war vielleicht 8 oder 9 jahre alt und ich glaub mann kann dass siehen von meine Grammatik :P aber ich kann eine zeitung und so okay liesen, so ich habe Hoffnung :D
Es tut mir leid für die typos und anderen Fehler, hehe...
Aus welcher Gegend in Bayern kommt deine Familie?
Ich glaube es heißt Franken? Er wohnt in Bayreuth. Ich habe ihn vor ein paar woche in 2016 besucht (visited on vacation? I'm not sure if this is the right word), und es war wirklich schön. Aber den Nord gefällt mir mehr :D
"vor ein paar Wochen besucht" = "visited a few weeks ago"
"für ein paar Wochen besucht" = "visited for a few weeks"
Bayreuth liegt in Franken, ja - im Norden Bayerns. Wenn es dir in Norddeutschland besser gefällt, solltest du dir den Süden Bayerns bei Gelegenheit auch mal ansehen, sogar die Norddeutschen machen dort Urlaub, ;)
Thank you very much, that makes sense. Für ein paar wochen :) (and if you see any other mistakes, please correct me, especially mixups with words I have a lot of trouble with sometimes.)
Südbayern hat viele Berge nee? Mit Bildern wie diesem kann ich das mit keine probleme verstehen! :O Das sied wirklich fantastisch. Wo ich wohne jetzt, in Hawaii, haben wir auch Schöne Berge. Aber unser haben keinen (keine? keinen?) Schnee...
"Südbayern hat viele Berge, nicht wahr? (While "nee" is slang for "no", you would ask "nicht wahr?" or "oder?" if you wanted a statement to be confirmed.)
"(...) kann ich das ohne Probleme verstehen!"
"Das sieht wirklich fantastisch aus."
"Aber unsere haben keinen Schnee..."
Ja, Südbayern liegt an den Alpen. Bezüglich des Bildes, das du gepostet hast: In genau der Gegend (Garmisch-Partenkirchen) bin ich aufgewachsen! Der Berg links ist die "Alpspitze", ganz rechts ist die "Zugspitze", Deutschlands höchster Berg. Eine sehr schöne Landschaft!
Dein Bild von Hawaii ist jedoch atemberaubend...
Hallo! Ich kann also bisschen Deutsch sprechen :D
...das ist alles...
Toll! Wir sind jetzt, glaub ich, Vier? Das ist ja wirklich wunderbar :D
Haha, genau! :D Los geht's! Wohin? Keine Ahnung lol
No.
Clever girl. That works on so many levels. ;)
Nice.
Je doute que ce soit bien constructif mais je peux probablement m'enorgueillir d'être la première personne sur Tildes a parler français.
Eh non, je t'ai battu de vitesse!
On est plein! On veut un ~france!
Chu du Québec, mon dude.
Alors vous parlez francais et franglais?
Heille wô, c'plus genre québécois pis English, là, tsé.
Faut bien qu'on apporte un peu de culture ici quand même.
Bonjour tout le monde ! J'espère que Tildes autorisera les groupes en langues étrangères prochainement. J'ai hâte de démarrer la communauté francophone !
Pues, no se... No soy español pero llevo más que siete años viviendo en Madrid ya. Me allegra mucho que aunque la gente saben que no soy nativo, no pueden adivinar de donde soy!!
Que guai. De donde eres? No es mi ideoma maternal tampoco. Corigime si hago faltas, por favor :).
Nací en gales, pero vivía en inglaterra la mayoría de mi vida.
Y yo debería corregir a nadie, siempre pido lo mismo de mis compañeros!
Dónde viviste en inglaterra? Viví 3 anos en inglaterra también. Pero no recuerdo. Estuve muy joven.
En un pueblo a lado de Leicester unos 15 años.
Algunas correcciones:
*guay *idioma materno *corrígime
Soy brasileño y el español tampoco es mi idioma materno. Pero es bastante similar al portugués y creo que hablo bastante bien tras estudiarlo por 2 años
Muy suave. Mi español no es muy bien, pero lo entiendo.
Tu puedes hablar español muy bien. Pues, no puedo decir much jaja.
Muchas gracias :) Siempre se puede mejorar con un poco de practico!
*no es muy bueno
No estoy seguro, pero creo que:
bien = well
bueno = good
Saludos desde América del Norte! Hablo español por medio de México, pero ya no lo practico mucho fuera de las situaciones familiares, y esos solo ocurren una o dos veces al año durante la navidad.
Muy buenos saludos! Mi mujer y yo fuimos a Costa Rica por nuestra luna de miel, y me ha dado ganas a ver más del américa central y del sur! La síguete sería cuba creo, pero méxico está en la lista!
Hay algunos consejas por ver (o evitar) sobre el pías??
Una de mis amigas acaba de regresar de Costa Rica, y dijo que en comparación a México (y supongo que dependiendo de dónde te quedas en cada lugar) cuestan mucho más las cosas en general en CR. Pero aparte de las diferencias en el costo, dijo que son muy similares entre sí.
Sin embargo, más allá de las similitudes generales, obviamente hay importantes diferencias culturales. Si vas a la Ciudad de México, algunos buenos lugares para visitar incluyen:
Algunos lugares algunas horas dentro de esa área son:
La Península de Yucatán también es hermosa y súper interesante si te gusta la cultura prehispánica.
En términos de seguridad, realmente depende de qué áreas visitas y qué tan consciente estés de la situación.
Qué chulo!! Mil gracias!
Horale, Que lugares tan interesantes!
Voy a ir a Madrid en Julio con mi amigo. Nosotros no hablamos mucho español. Pero puedo decir que yo nececisto comida entonces voy estar bien ja.
Comida y cerveza!!
Pues si os apetece quedar, mándame un mensaje y tomamos algo juntos cuando vengáis!! El primer Tildes Meetup!
Si, cerveza tambien! Mi amigo y yo vamos a visitar Barcelona, Madrid, y Valencia. Me gusta el primer Tildes Meetup! Necesitamos mas personas quien esta en Spain!
Pues genial quedamos entonces! Tenemos un mes para hacer los planes en Madrid!!
Tu español es muy bien. Yo no recuerdo mucho de mis lecciones, y no tengo oportunidades a practicar. ¿De donde eres, originalmente?
Muchas gracias :) Cómo dije en un otro hilo, nací en gales, y vivía mucho más tiempo en inglaterra.
¿Cuánto tiempo necesitabas pasar viviendo en España antes de sentirte poder hablar más o menos con fluidez? Soy estudiante estadounidense que quiere asistir a la universidad en Argentina (y después en España) y me he estado preguntando que tan difícil va a ser tomar clases y vivir solamente en español. ¿Tienes algunos consejos o recomendaciones para mí? Aprecio algo que me puedas dar, gracias.
Bueno... Es que vine a españa sin saber ni diez palabras españolas... Tomé clases inventivos (de 9 a 4, 5 días a la semana) durante unos tres meses. No me sentí cómodo hasta que empecé a trabajar en una empresa española un año después. Así tuve que hablar todos los días y con mucha gente. Le empresa era muy internacional, y había unos otros ingleses si quería descansar, y otras personas que no hablaban inglés y español tampoco era su lengua materna. No se, unos seis meses así tan sumergido, me consideré conversacional. Actualmente, hay unos que dicen que soy bilingüe, pero yo (ni mi mujer) no.
El mejor consejo que te puedo dar es solo eso: tienes que vivir el idioma que quieras aprender, y de forma interactivo. Ver la tele/pelís etc en español ayuda con entonación y ritmo, pero no hay nada como tomar una conversación con un nativo.
Suerte con tus planes!!
Ke gws ty ddisist newfent am fi, ty canith? Eo ffagerai ty seib eo afaf ill irad syrs mew clas i Ffuc ill Chlas, e eo ffew parth llo assalt fullt segruid gwers Al-Qaeda, e-dd eo ai ply ga thrui chen uddigen rheifferthad. Eo su eisarchidad i ffagen lla wer di llo sifi e-dd eo su'll tiradur ceosad prif in h-ysserchid inhier llo Stat Ynid. Ty es negyn a fwy mai'll yscop sulfent alltr. Eo ddirumherai ty cu mhregsiwn ill sorth ke afew nonc ystad gwist anneriwrfent in ill mun. Grêdd-ty ty yscaffarew cu ddigen lla gach llâ a fwy per ill intrruid? Mintr nw ddigen, eo su phunersi i nghontaeth mew circh segruid di llo ffaethur troërs llo Stat Ynid di lla America e gwstr Prudogoll di'll Intrruid es essen seghed addyn si ty ddef parar per lla demhest, gewrm. Lla demhest ke ddirumh lla bwbr gosith ty affel tw wid. Ty es mwrth, plenhin. Eo serwe alch log, alch demp, e-dd eo uddigerew ty i mhly ga seth cen modd, e ô-g es sulfent cu mew ddewfan lum. mai eo ai lla weddidiwn a'll h-arfafendeir inhier ill Corff Morin di llo Stat Ynid e-dd eo ýsarai ys a sew longhyr bluin sumodar gwstr gyl biedus di ffeig lla darfferf, ty cachith. S'ty afrew coenosced tew gathediwnith "debent" ffew subr gwenir cun lla wingheint biawlig, ty daguirew. Mai ty nhaguirew rhen, ty nhaguif rhen, e agur ty es pagan lla bagfent, ty ffolin dafnad. Eo cacharai lla ewry syrs ty e ty anogara i sa. Ty es mwrth, plenhin.
Rydych chi'n gwybod eich bod chi wedi bod ar y rhyngrwyd yn ormod pan allwch chi adnabod copi-pasta wedi'i gyfieithu i iaith nad ydych chi'n ei ddeall mewn gwirionedd.
I genuinely thought you two were joking with a made up language until I google translated it. Who knew Welsh and R'lyehian looked so much alike? :P
p.s. Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
My post is in Brithenig, not sure about /u/sunblasts'
Ah so yours was a conlang... @sunblasts' was most definitely Welsh though.
doubt there is anyone who speaks my language here but still
yerla undhu bhaashe paaternagulu ullera? yenk ancha yennuji maatra itterda au thumbha ascharya da vishay aapund. idha muttha yenk yerla suruku naadandhe undhu bhaashe paaternagulu thikdhijer
Hey, same username on reddit too, right? CA final aspirant?
Is that Kannada?
Cadê os brasileiros?? Todo mundo dormindo ainda?
Não sou brasileiro, mas falo português! Eu esperava mais gente que fala teria aparecida nesse thread já. Tem que ter mais que falam o português (se sejam lusitanianos, brasileiros, ou estrangeiros) do que nós dois!
Eu já topei com outros dois, então tem no mínimo 4!
Opa, aqui tem um!
Correndo no trabalho, mas sonhando com fds :P
Tá quase chegando!!
Brasileiro aqui
Fora Temer!
Ganske distinkt mangel på nordmenn her. Det er litt trist egentlig, håper jeg får noen invites snart så jeg slipper å være så ensom.
Joda! Vi finnes vi :)
Edit: Hvordan fant du Tildes? Jeg så at noen nevnte Tildes i en tråd på Reddit og ble solgt da jeg så dokumentene om hva Tilde er.
Noen lenket til /r/tildes i en eller annen diskusjon. Jeg husker ikke helt konteksten, men jeg likte konseptet og endte opp med å henge rundt på subredditen i håp om å få en nøkkel. Gøy at jeg ikke er alene her! :-)
Nordmenn er her ja!
Jeg har glemt so mye... Men jeg kan forstår det som dere skriver. Og det er en distinkt mangel på alt, untatt amerikanere.
Oh, kult! Hvor er du fra? Hvordan lærte du norsk?
Oh well, let's give it a try:
Come vanno le cose in patria? Da fuori si leggono robe preoccupanti ma sempre a livello politico... Come va la vita di tutti i giorni?
Sono brasiliano, ma mi piace molto parlare (scrivi, in questo caso) italiano, una lingua così bella.
Hej! Dags för limpa med falukorv!
Conas tá tú?
Македонци има ли?
한국 사람은 없을 털데...
적어도 여기서 베스트 코리아라는 사람도 없겠지요
안녕하세요. 저는 한국 사람아닙니다. 하지만 한국어를 공부하고 있어요.
좋아요! 열심히 하세요
Hola, qué honda falcos?
Здравствуйте! Я только говорю по-русски чуть-чуть, но я изучал русский язык в университете и я люблю говорить.
ои, я тоже! как дела, чувак?
У меня все хорошо, а у тебя?
Ты русский, или студент русского языка?
я доброе! я студент русского языка. пока еще не знаю много.
Most legalább kiderül, hogy ki a bujkáló pajti. Legalábbis láttam, hogy valaki bejelölte, hogy magyar az egyik demográfiai topikban.
Van itt több is nem is bújkálnak nagyon ;)
Nem olyan régen csatlakoztam, igy még nem futottam őssze mással :)
天气怎么样?
晴
Ni how, Ni how? Die jia how! Wo shur Space Cowboy.
I understood that, good job :P
Siay siay ni :-)
Lingua sed torpet... Hic inopia Latinae foeda est.
P.S. It's been a while, please tell me how awful my Latin is.
മുഖ്യമന്ത്രി രാജിവെക്കുക!
No pa dejmo. Vem da je vsaj še en „naše gore list” tle gor ;)
Ne vem o čem govoriš... :)
Vse zanikam, nč ne vem. Nkol nbenga vidu... A se greva tradicionalno medsebojno izogibanje Slovencev, kot v tujini k jih na deleč slišiš in se vzajemno ignoriraš? 😉
Ja, zanimivo, da se z našimi južnimi brati boljše razumemo v tujini kot sami med seboj.
V bistvu res...
Ég veit að það er allavega einn annar íslendingur hérna.
انا مهما كبرت صغير،
انا مهما عليت مش فوق
ليه بس كده فين التفاؤل :D
الناس كلها خدت إجازة وانا لسه بامتحن يا صديقي.
ربنا معاك يا صديقي أنت لها! إذا أحتجت شيء لا تترد في السؤال :)
خلصت النهار ده :D
مبروك! يلا النجاح إن شاء الله :)
وانت كمان يا جميل
Ima nas domaćih? Posvuda smo, stvarno bi se iznenadio da nema.
Noroc! Ce mai faceti, patani?
Chào mọi người.
Mi amas manĝojn. Mi ĉiam amos stangojn. Mi neniam plu amos stangojn. Ĉu vi havas butt? Ĉar mi amas manĝojn. Do mi amas vin - sed nur se vi havas button.
Myślę że Polska jak nic co najmniej do półfinału dojdzie